Επιλέξαμε 10 ξεχωριστά έργα σύγχρονων Ελλήνων και ξένων συγγραφέων που αξίζει να διαβάσετε: Από συναρπαστικά αστυνομικά μέχρι ψυχολογικά δράματα, από αλληγορικά μυθιστορήματα μέχρι υπαρξιακές ιστορίες γεμάτες φαντασία. Όλα αυτά και πολλά άλλα ανιχνεύονται -ποικιλοτρόπως- σε αυτά τα βιβλία, τα οποία παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον και είναι ιδανικά για τις καλοκαιρινές διακοπές σας και όχι μόνο. Καλή σας απόλαυση, λοιπόν, ό,τι και αν επιλέξετε…

Διαβάστε ακόμη: 10 απολαυστικά βιβλία για το καλοκαίρι

Percival Everett – James

Μετάφραση: Μυρσίνη Γκανά
Εκδόσεις: Ψυχογιός
Σελίδες: 343

Ποταμός Μισισιπής, 1861. Όταν ο σκλάβος Τζιμ μαθαίνει ότι το αφεντικό του πρόκειται να τον πουλήσει σε έναν άγνωστο στη Νέα Ορλεάνη, χωρίζοντάς τον για πάντα από τη γυναίκα και την κόρη του, καταφεύγει στο κοντινό Νησί του Τζάκσον μέχρι να καταστρώσει ένα σχέδιο διαφυγής. Στο μεταξύ, ο Χάκλμπερι Φιν έχει σκηνοθετήσει τον θάνατό του, προκειμένου να ξεφύγει από τον βίαιο πατέρα του που μόλις επέστρεψε στην πόλη. Έτσι ξεκινάει για τους δυο τους ένα επικίνδυνο ταξίδι με σχεδία στον Μισισιπή, με προορισμό την ελευθερία.

Καθώς ο Τζιμ και ο Χακ πλέουν σε νερά γεμάτα θανάσιμες παγίδες, κάθε στροφή του ποταμού μπορεί να κρύβει πίσω της την πολυπόθητη σωτηρία ή ένα οδυνηρό τέλος. Με τις φήμες του πολέμου να εξαπλώνονται, ο Τζιμ καλείται να αντιμετωπίσει το προσωπικό του άχθος: την οικογένεια που πρέπει να προστατέψει πάση θυσία και το συνεχές ψέμα που βιώνει. Και μαζί, το αταίριαστο ζευγάρι οφείλει να αντικρίσει κατάματα την πιο επικίνδυνη οδύσσεια… Μέσα από τις σκιές που κουβαλάει το ατίθασο, σκανταλιάρικο πνεύμα του Χακ Φιν, αναδύεται ο Τζιμ για να διεκδικήσει την ίδια του τη φωνή, αψηφώντας τους κανόνες που τον έχουν εξοστρακίσει στο περιθώριο.

Πλημμυρισμένο από το διεγερτικό χιούμορ και τις οξυδερκείς παρατηρήσεις που ανέδειξαν τον Everett σε λογοτεχνικό είδωλο και έναν από τους πλέον αναγνωρισμένους συγγραφείς της εποχής μας, το συγκεκριμένο μυθιστόρημα είναι προορισμένο να γίνει ακρογωνιαίος λίθος της αμερικανικής λογοτεχνίας του εικοστού πρώτου αιώνα.

Διαβάστε ακόμη: 7 βιβλία για απόλυτη χαλάρωση

Paulo Scott – Φαινότυποι

Μετάφραση: Αθηνά Ψυλλιά
Εκδόσεις: Gutenberg
Σελίδες: 278

Δύο αδέρφια, με διαφορετικό χρώμα δέρματος. Ο Φεντερίκο «περνάει» για λευκός, ενώ ο Λορένσο είναι μαύρος. Το χρώμα τούς χωρίζει κοινωνικά. Ο πρώτος βασανίζεται από την ενοχή του προνομίου του κι ο δεύτερος σηκώνει σε όλη του τη ζωή το βάρος του ρατσισμού. Σε μια Βραζιλία όπου οι φυλετικές διακρίσεις είναι δομικό στοιχείο της κοινωνίας και οι φυλετικές ποσοστώσεις τη διχάζουν, ένα παλιό τραυματικό περιστατικό έρχεται στην επιφάνεια, ξύνοντας τις κρυμμένες πληγές του παρελθόντος.

Οι «Φαινότυποι» είχαν μπει το 2022 στη long list του International Booker με ένα θέμα που παραμένει καυτό: Τον ρατσισμό, τις διακρίσεις, τη βία που ακόμα και σε μια χώρα σαν τη Βραζιλία, που οι μισοί και πάνω κάτοικοί της δεν είναι λευκοί, τον υφίστανται οι «άλλοι», οι «σκούροι», οι μαύροι, οι ιθαγενείς. Με αφήγηση τολμηρή και βαθιά ανθρώπινη, ο Scott επιχειρεί μια συγκλονιστική διερεύνηση της έννοιας της φυλής, της ενοχής και των δεσμών αίματος. Ένα μυθιστόρημα που καθηλώνει και προβληματίζει από τον πολυβραβευμένο συγγραφέα.

Etgar Keret – Αυτόματη διόρθωση

Μετάφραση: Χρυσούλα Κ. Παπαδοπούλου
Εκδόσεις: Καστανιώτη
Σελίδες: 226

Ο Etgar Keret διερευνά τις πιο μικρές και ασήμαντες αλληλεπιδράσεις της ζωής με τρόπους ασυνήθιστους και βαθυστόχαστους. Οι χαρακτήρες του ταλαιπωρούνται από αναγνωρίσιμες αγωνίες στις διαπροσωπικές σχέσεις και στους χώρους εργασίας τους. Υπάρχουν σε έναν κόσμο όπου μπορεί μεν η σύγχρονη τεχνολογία να εξελίσσεται με εντυπωσιακούς ρυθμούς, αλλά προσκρούουν διαρκώς πάνω στα ανθρώπινα πάθη, στην κοινοτοπία του κακού, στη βαρβαρότητα.

Η σύντροφος ενός από τους ήρωες είναι διαγωνιζόμενη σε ριάλιτι από ένα παράλληλο σύμπαν. Κάποιος άλλος διαπιστώνει ότι ο αστεροειδής που πλήρωσε για να ονομαστεί προς τιμήν της γυναίκας του πρόκειται να συγκρουστεί με τη Γη. Και μια ηλικιωμένη χήρα πείθει ένα πρόγραμμα τεχνητής νοημοσύνης να αυτοκτονήσει. Αυτά τα διηγήματα εξεικονίζουν την τωρινή στιγμή στον χρόνο: την αβεβαιότητα και την ευθραυστότητα -γεμάτη παρεξηγήσεις και προβλήματα στην επικοινωνία- καθώς αναζητούμε τους λόγους αλλά και τη δύναμη να βρούμε την ελπίδα.

Οι συγκεκριμένες ιστορίες, ζοφερά αστείες και διαπεραστικά ουσιαστικές, αποκαλύπτουν τις άβολες αλήθειες και τις σκοτεινές ρωγμές των κοινωνιών μας. Το ύφος του Ισραηλινού συγγραφέα είναι μοναδικό: προσιτό και λιτό, τρυφερό και συγκινητικό.

Ανδρέας Μήτσου – Δύο παράξενα πλάσματα

Εκδόσεις: Καστανιώτη
Σελίδες: 112

Ανάμεσα στα πτώματα μεταναστών, ναυαγών σε ερημική παραλία της Νισύρου, κοντά στο μεγάλο ηφαίστειο, βρέθηκε αναίσθητο ένα κοριτσάκι έξι χρονών. Φώναζε και αναζητούσε απεγνωσμένα τον αγαπημένο φίλο της. Μια στρουθοκάμηλο.Αρκετή ώρα αργότερα, ξαπλωμένη στη μαύρη άμμο, αφηγείται την περιπέτειά της. Μιλούσε με φωνή γεροντική, εξιστορώντας πράγματα αφύσικα.

Οι ναυαγοσώστες θεώρησαν πως βρισκόταν σε κατάσταση πανικού, πως είχε παραφρονήσει από τον τρόμο της, και δεν την πίστεψαν. Κάποιος ευαίσθητος όμως δημοσιογράφος έμαθε για τους ισχυρισμούς της, πήγε στο νησί, τη βρήκε και κατέγραψε την αλλόκοτη ιστορία της. Αυτός πείστηκε απόλυτα ότι το κορίτσι έλεγε την αλήθεια. Μια ονειρική αφήγηση που εντυπωσιάζει με την προσεκτικά σχεδιασμένη μετάβασή της από το πεδίο της φαντασίας στην αληθοφάνεια του δημοσιογραφικού ρεπορτάζ.

Jean-Michel Guenassia – Και ο Θεός βοηθός

Μετάφραση: Χαρά Σκιαδέλλη
Εκδόσεις: Διόπτρα
Σελίδες: 544

Μέσα στην ευφορία ενός κόσμου που πρέπει να ξαναχτιστεί, το 1924, η Ιρέν γνωρίζει τον Ζορζ. Εκείνη είναι σερβιτόρα, αυτός ξυλουργός στα κινηματογραφικά στούντιο και μοιάζει στον Ροδόλφο Βαλεντίνο. Ένα βαλς στις όχθες του Μάρνη είναι αρκετό για να ερωτευτούν.

Το πρώτο τους παιδί, η Αρλέν, καθώς μεγαλώνει γίνεται μέλος μιας μαγικής παρέας: Ο Ντανιέλ και τα δίδυμα, ο Τομά με τη Μαρί, είναι αχώριστοι με την Αρλέν, κι ας μην προέρχεται σαν κι αυτούς από πλούσια οικογένεια. Παρά την ταπεινή καταγωγή της, η Αρλέν θα προσπαθήσει να γίνει μία από τις πρώτες μηχανικούς στη Γαλλία – ένας δρόμος δύσκολος που θα απαιτήσει να θυσιάσει πολλά… Συνυφαίνοντας άτυχους έρωτες, ξεχασμένες υποσχέσεις και παιχνίδια της μοίρας στο φόντο κοινωνικών και πολιτικών ανατροπών, ο Guenassia στο

«Και ο Θεός βοηθός» συνθέτει το έπος ενός αιώνα – αλλά ταυτόχρονα και μιας γενιάς που προσπάθησε να ονειρευτεί από πόλεμο σε πόλεμο, και είδε τις φιλοδοξίες της άλλοτε να πραγματοποιούνται και άλλοτε, πάλι, να συνθλίβονται στο πέρασμα της Ιστορίας. Ο υπέροχος Γάλλος συγγραφέας, μας παραδίδει την εποποιία μιας ολόκληρης γενιάς, τη συγκινητική και γενναιόδωρη τοιχογραφία μιας εποχής και εν τέλει ένα αριστοτεχνικό αφήγημα των συνηθέστερων επώδυνων ψευδαισθήσεών μας.

Roberto Bolano – Μακρινό αστέρι

Μετάφραση: Κρίτων Ηλιόπουλος
Εκδόσεις: Άγρα
Σελίδες: 192

Το «Μακρινό αστέρι» είναι μια αλληγορία για έναν απατεώνα, έναν άντρα με πολλά ονόματα, πολλά προσωπεία, πολλές ζωές, αλλά χωρίς καμία άλλη ηθική πέρα από την αισθητική. Στην εποχή του Αλιέντε εμφανίζεται ως Αλμπέρτο Ρουίς Τάγκλε, λάτρης της ποίησης, που συχνάζει στους λογοτεχνικούς και ποιητικούς κύκλους μιας μικρής πόλης της Χιλής. Αλλά όταν ο πρόεδρος Αλιέντε ανατρέπεται και ο στρατός κάνει την εμφάνισή του σε όλη του την ωμότητα, τότε γίνεται Κάρλος Βίντερ, ο αιμοβόρος και σκληρός στρατιώτης, που, ως αρκετά εκλεπτυσμένος που είναι, κάνει το έγκλημα τέχνη.

Η περίπτωση του ιδιοφυούς Χιλιανού συγγραφέα Roberto Bolano (1953–2003) που έμελλε να αποκτήσει παγκόσμια φήμη ως μυθιστοριογράφος -αν και έγραψε, επίσης, διηγήματα, ποιήματα και δοκίμια- είναι μοναδική, αφού μέσα από όλα αυτά κατάφερε και συγχώνευσε τα πάντα: ποιητικές εξάρσεις, μυθοπλασία, αλληγορία, ειρωνικές παραπομπές, αυτοϋπονομεύσεις, ρητορικά σχήματα, την ποπ κουλτούρα – μεταξύ άλλων. Τα έργα του είναι λαβύρινθοι με αμέτρητους διαδρόμους που άλλοτε διασταυρώνονται και άλλοτε αποκλίνουν. Μπορείς έκπληκτος να ακολουθήσεις διαφορετικές διαδρομές, καταλήγοντας είτε στο ίδιο σημείο, είτε κάπου αλλού – χωρίς ποτέ να αισθάνεσαι ότι έχασες το νόημα της αφήγησης με την οποία σε έχει, ωστόσο, παγιδεύσει. Αυτή, άλλωστε, είναι η μαγεία της μυθοπλασίας του.

Διονύσης Χαριτόπουλος – Ο κόκκινος καθηγητής


Εκδόσεις: Τόπος
Σελίδες: 136

Μόνο όταν εμφανιζόταν πίσω απ’ τον γυμνασιάρχη το τοτέμ του σχολείου, ο Μανιάτης μαθηματικός, έπεφτε σιγή τάφου. Τα παιδιά έκοβαν την πλάκα και πήγαιναν ήσυχα στις τάξεις τους. Τους προκαλούσε δέος αυτός ο καθηγητής, και δεν ήταν μόνο το φοβιστικό παρουσιαστικό του, μα ολόκληρη η μυθολογία που τον συνόδευε: πως στην Αλβανία σκότωσε μόνος του δεκάδες Ιταλούς, στην Κατοχή ήταν ο τρόμος για τους Γερμανούς και τους προδότες, μα, το κυριότερο, κανένα παιδί δεν ήθελε να δοκιμάσει το χέρι του – αν σου αστράψει χαστούκι, χάνεις το κεφάλι σου.

«Ο κόκκινος καθηγητής» με ήρωα έναν ανάπηρο πολέμου στην Αλβανία που διατρέχει μια εποχή περίπου 30 ετών φτάνοντας να γίνεται διάνοια στα Μαθηματικά στη Μεταπολίτευση, είναι επιπλέον η ιστορία ενός μυθικού έρωτα εν μέσω έντονων κοινωνικο-πολιτικών αλλαγών. Από την αξεπέραστη πένα του Διονύση Χαριτόπουλου.

Αύγουστος Κορτώ – Σεξ στις 30 του Φλεβάρη – Η τριλογία του σεξ, 2

Εκδόσεις: Πατάκη
Σελίδες: 256

Πρόκειται για το δεύτερο βιβλίο της τριλογίας του σεξ του Αυγούστου Κορτώ, γεμάτο χιούμορ, αλήθειες και αλλεπάλληλες ευτράπελες καταστάσεις. Πρωταγωνιστούν η πολιτική ρεπόρτερ Αγγελική, ο σύζυγός της Κώστας και τα δίδυμα αγόρια τους, που προκαλούν αμηχανία και γέλιο. Μαζί με τις φίλες της – Νατάσα, Μανταλένα και Ελίζα – σχηματίζουν μια γυναικεία παρέα αλληλοϋποστήριξης.

Η καθημερινότητα μπλέκεται με απρόσμενα γεγονότα, ενώ την ίδια στιγμή οι αποστομωτικοί διάλογοι μεταξύ διδύμων και γονιών προξενούν γέλια και έκπληξη. Ο Κορτώ ξέρει να παίζει με τον αναγνώστη, αλλά πάντοτε παίζει σοβαρά και έντιμα, προσφέροντας απολαυστικές στιγμές μέσα από καταστάσεις που (κατά κανόνα) προκαλούν έντονο προβληματισμό.

Sarah Pearse – Το καταφύγιο

Μετάφραση: Νεκτάριος Καλαϊτζής
Εκδόσεις: Ψυχογιός
Σελίδες: 512

Από τότε που τα σκληρά γεγονότα στη ζωή της σημάδεψαν τα παιδικά της χρόνια, η Κίερ Τέμπλερ άφησε πίσω της την πόλη όπου γεννήθηκε για να ζήσει σε τροχόσπιτο. Έχει χάσει κάθε επαφή με τον δίδυμο αδελφό της, μέχρι που σε ένα ταξίδι σε ένα εθνικό πάρκο στην Πορτογαλία η Κίερ εξαφανίζεται χωρίς να αφήσει ίχνη. Η ντετέκτιβ Έλιν Γουόρνερ φτάνει στο ίδιο πάρκο, έτοιμη να αφεθεί στην αχανή ερημιά του, κι εκεί ακούει για την εξαφάνιση της Κίερ και ανακαλύπτει έναν μυστηριώδη χάρτη. Οι ελάχιστοι ξένοι που ζουν σε ένα απομονωμένο κάμπινγκ υψώνουν τείχη μπροστά στις ερωτήσεις της Έλιν και η άγρια ομορφιά του πάρκου αρχίζει να γίνεται απειλητική.

Η Έλιν πρέπει να ξεμπερδέψει τα στοιχεία για να μάθει τι πραγματικά συνέβη στην Κίερ. Αλλά όταν ακολουθείς ένα ίχνος, πρέπει να φυλάς τα νώτα σου… Η Αγγλίδα συγγραφέας Sarah Pearse έπειτα από τις σπουδές της μετακόμισε για αρκετά χρόνια στην Ελβετία, όπου περνούσε τον ελεύθερο χρόνο της εξερευνώντας τα βουνά, ενώ έχει ένα σπίτι στη μικρή πόλη του Κραν-Μοντανά στις Ελβετικές Άλπεις, σκηνικό που αποτέλεσε την αρχική έμπνευση για να γράψει το «Σανατόριο», το πρώτο της μυθιστόρημα. Η μεγάλη επιτυχία που γνώρισε με αυτό, την έβγαλε από την ησυχία της και από τότε το κάθε καινούργιο βιβλίο μυστηρίου που ολοκληρώνει, γίνεται μπεστ σέλερ. Όπως συμβαίνει ήδη με «Το καταφύγιο», το οποίο γνωρίζει τεράστια αποδοχή διεθνώς.

Αλέξης Σταμάτης – Το παιδί και ο άγγελος

Εκδόσεις: Μεταίχμιο
Σελίδες: 212

Ένα απομονωμένο χωριό, όπου τίποτα δεν αλλάζει. Οι άνθρωποι ζουν όπως έζησαν οι γονείς τους, όπως θα ζήσουν τα παιδιά τους. Μέχρι που εμφανίζονται δύο ξένοι: ένας άντρας που προσφέρει τα πάντα χωρίς να ζητά αντάλλαγμα και ένα παιδί που δεν μιλά. Στην αρχή, τους παρατηρούν. Μετά, τους αμφισβητούν. Και ύστερα, η καχυποψία μετατρέπεται σε φόβο. Το χωριό αρχίζει να καταρρέει -όχι μόνο τα σπίτια και οι δρόμοι του, αλλά και οι βεβαιότητες που το κρατούσαν όρθιο. Γιατί κάποιες αφίξεις δεν φέρνουν απλώς νέα πρόσωπα. Φέρνουν πράξεις επικίνδυνες και ερωτήματα που κανείς δεν θέλει να απαντήσει.

Τι είναι αυτό που φοβόμαστε περισσότερο; Το άγνωστο ή αυτά που αποκαλύπτει για εμάς; Όταν η αλλαγή χτυπήσει την πόρτα, θα είναι πλέον αργά. Μια ευρηματική αλληγορία από τον Αλέξη Σταμάτη, πάνω στην αλλαγή που μπορεί να φέρει σε μια κοινωνία κάτι διαφορετικό από αυτό που έχει συνηθίσει.